解读中国工作室发现,几个外国学者也紧随新时代的脚步,看到了中国社会主要矛盾变化。那么,这变化到底是怎样产生的,又对中国和世界意味着什么呢?
解读中国工作室推出系列微纪录片《感知中国新时代》,今天推出第4集《中国社会主要矛盾的变化是什么》。
印度尼赫鲁大学教授谢钢认为,中国社会主要矛盾变化的政治论断是一个重大的理论创新。
纵观中国过去60多年的历史,你就会发现关于中国社会主要矛盾变化的政治论断是一个重大的理论创新。1956年,毛泽东曾就中国的矛盾问题撰写了《论十大关系》一文。如今改革开放40多年,中国解决了其中很多矛盾,又出现了新矛盾——人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾。习近平总书记在十九大报告中提到了这一矛盾。
This is a major development if you look at the last 6 decades of People’s Republic of China. Mao Zedong in 1956 wrote this article on contradictions, where he mentions about 10 contradictions. And now with the reform and opening up in four decades, China had resolved many of these problems although there are new problems that have come up, which include, as President Xi Jinping mentioned in the work report, the aspirations of the people increasing and unbalance demand.
中欧论坛创始人高大伟认为,社会主要矛盾与人民日益增长或不断变化的需求有关。
社会主要矛盾与人民日益增长或不断变化的需求有关。中国已经取得了长足的发展,但随着人民需求的变化,他们也有了更高的期望。他们想要过更好的生活,希望获得良好的生活环境。
It is about the growing or changing expectations of the Chinese people. China has been achieved a lot, but with this change, also we see the Chinese people having greater expectations. They want a better life, and they want to live in a beautiful country.
毫无疑问,中国人民想要良好的生活环境,没有严重的空气污染或水污染。中国看到了问题在哪里,那么我相信中国将能够达成这个目标。
Of course, one of the expectations of the Chinese people is to live in a nice environment, not to have so much air pollution or water pollution. And because you see where is the problem, I am sure that you will be able to go toward this goal.
澳大利亚全球基金会秘书长史蒂夫?霍华德称赞中国政府设定的愿景计划清晰。
习近平总书记清楚地知道他想给中国带来怎样的成就,人民也能产生共鸣,对取得的成功进行评估并且努力实现这一愿景。这就是我喜欢中国发展模式的地方。中国非常清楚自己想要什么,不仅仅对于下一年或是未来五年,甚至对2049年都有清晰的想法。
President Xi is clear what he wants to achieve for China. People can relate to that and they can measure the progress of the success and moving towards this vision. This is what I like about China’s model that you are very clear about what you want, not just for next year, not just for five years, but to 2049 actually.
印度观察家基金会前主席苏廷德拉?库尔卡尼更是称赞道,中国的党和政府正确地理解了人民需求,并找到了解决问题的方法。
中国社会主要矛盾变化的论断对中国在新时代的发展有深刻的影响。中国的主要矛盾发生了转变,过去中国的主要矛盾是落后的社会生产力,现在中国的社会生产力不再落后,而是蓬勃发展,但出现了发展不平衡不充分的矛盾,所以现在中国社会的主要矛盾是14亿中国人民日益增长的美好生活需要和发展不平衡不充分的矛盾。
It’s a very profound reflection on the new stage of development of Chinese society. On the one hand, it is a shift from the old principal contradiction, which talked about the underdevelopment of China, underdevelopment of productive forces. But now, China is no longer underdeveloped. Its productive forces are, they have blossomed. But the contradiction is that it’s inadequate and it is unbalanced. So inadequate and unbalanced development and the growing aspirations of all the people of China, 1.4 billion people of China.
中国共产党和中国领导层已正确认识到这一矛盾,也就是说,中国共产党和中国领导层已正确理解人民的需求,因此,他们认识到问题,也找到了解决问题的方法。
The Chinese Communist Party and the Chinese leadership now have accurate understanding of what needs to be done. So they have identified the problem, and they have also identified the means to solve the problem.
原创文章,作者:清风徐来,如若转载,请注明出处:http://www.bnfrf.com/14876.html